Cody:Ich habe Schwierigkeiten mit der Fütteranleitung, die Debbie dagelassen hat. Kannst du damit was anfangen? Carol:Na klar, Milch auf Zimmertemperatur und die Nippel vorher abkochen! [Cody sieht auf seine Brust] Cody:Alter Carol:Nicht deine Nippel, die für seine Fläschchen. Cody:Oh, wow, gut das ich gefragt habe.
Frank (über Mark): Ich meine für einen Jungen, der in einem Haus voller Mädchen aufwuchs, neben einen Kosmetiksalon, ist er ein richtig heißer Machotyp.
JT: Cody, Cody, wir doch dein Geld nicht so zum Fenster raus. JT: Du musst es investieren, für die Zukunftsplanung. Cody: Ja, vielleicht hast du recht. Cody: Schon eine Idee in was ich investieren soll? JT: Mich.
Carol: Verkauft von meinem eigenen Fleisch und Blut? Karen: Du wolltest das wir uns mit Frank besser verstehen. Dana: Genau, und jedes Mal, wenn er mir Geld gibt, verstehe ich ihn etwas besser. Dana: Überlegs dir, für 100 Mäuse nenne ich dich Dad. Frank: Abzischen, Fliege. Dana: Für 200 sogar in der Öffentlichkeit. Frank: Abzischen.
Cody: Hey, Onkel Frank, damit das klar ist, nur weil ich jetzt ein wichtiger, leitender Angestellter bin, und du nur ne kleine Bauklitsche hast - für mich bist du trotzdem mein Onkel. Frank: Und du bist für mich immernoch mein Neffe. Cody: Der Kerl ist eine scharfe Nummer.
Frank: Der Ranger kommt jede Woche auf seiner Runde hier vorbei, wir sind hier höchstens ... 6 Tage, Dana: Einen Moment mal, 6 Tage? SECHS TAGE? Dana: Ich schlage mich zur Straße durch. Frank: Dana, das ist unwegsames Gelände, du könntest dich verirren. JT: Lass sie gehen, Dad.