Carol:Dana, Karen helft ihnen mal. Karen:Helfen? Du meinst ich soll was tragen? Dana:Komm schon, vielleicht haben die ein Spiegel, dann kannst du dich beim Rauftragen bewundern.
Carol: Ok Dana, hier ist die Liste mit Telefonnummern, die ihr im Notfall braucht. Unser Hotel in Milwaukee, die Baumans von nebenan, Dr. Kipper, Dr. Tscharp Dana: Vergiss nicht Dr. Weaslay! Karen: Dr. Weasley? Den Tierarzt? Dana: Ja, falls JT krank wird. JT: Oder falls Dana eingeschläfert werden muss.
Carol: Es ist schon schlimm genug für Frank, seinen Führerschein auf diese Weise zu verlieren. Er fühlt sich wie ein Schwachkopf, ein Idiot, wie ein Verlierer, stimmts, Frank? Frank: Ja, jetzt schon.
Al: Wenn ich ein Führerschein hätte, müssten sie mich aus den Wagen zerren. JT: Vergiss nicht, wenn Dana fährt, muss man die anderen aus den Wagen zerren.
Karen: Gott, ist das peinlich. Mein erste Campingtour und meine Koffer passen farblich nicht zusammen. Frank: Also wir bleiben nur für ein Wochenende, du brauchst keine zwei Koffer voller Klamotten. Karen: Oh, meine Kleider sind schon im Wagen, das ist nur Kosmetik.
Al: Kokusnuss? Mein Dad hasst Kokusnuss. Karen: Aber als meine Mom deinen Dad eine Kokusnuss vorgesetzt hat, mochte er sie. Al: Er hat auch gesagt, er mag dich.
Frank: Ich habe euch etwas zu sagen. Heute haben Carol und Ich einen Mann das Leben gerettet - und unser Leben, indem wir ihm erzählt haben wie glücklich unsere Familie ist. Dana: Hey, wir verstehen das, euer Leben stand auf dem Spiel, also habt ihr gelogen. Karen: Ich hätte es genauso gemacht.
Frau: Entschuldigen sie, wissen sie wo die Toilette ist? Carol: Ja, ich habe draußen im Korridor ein Schild gesehen. Frau: Vielen Dank. Karen: Mutter, was soll den das? Du hilfst ja den Feind. Carol (ironisch): Tut mir leid Karen, du hast recht. Vielleicht solltest du ihnen nachspionieren, finden raus was für ein Make-Up sie benutzen... Karen: Gute Idee.
[Es geht um einen steinharten Muffin von Al] Cody: Hey, kriege ich den? Karen: Willst du den essen? Cody: Nein, ich steck ihn in eine Socke und benutze ihn als Vorschlaghammer. Dana: Tja, Hals- und Beinbruch, Cody - und dass mein ich so.
JT: Karen, du musst mir bei meiner Frisur helfen! Karen: Wieso sollte ich? JT: Ich bitte dich. Karen: Und? JT: Ich flehe dich an. Karen: Und? JT: Ich bezahle dich. Karen: Einverstanden.
Carol: Verkauft von meinem eigenen Fleisch und Blut? Karen: Du wolltest das wir uns mit Frank besser verstehen. Dana: Genau, und jedes Mal, wenn er mir Geld gibt, verstehe ich ihn etwas besser. Dana: Überlegs dir, für 100 Mäuse nenne ich dich Dad. Frank: Abzischen, Fliege. Dana: Für 200 sogar in der Öffentlichkeit. Frank: Abzischen.
Karen: Ich fass es nicht, warum muss sowas immer mir passieren? Dana: Was ist denn los? Karen: Na, der Frühjahrshighschoolball, zu dem alle hingehen. JT: Verrate es mir nicht, keiner will mit der hingehen? Karen: Man bist du eklig, Rattengesicht. Karen: JEDER will mit mir hingehen. Karen: Bloß ich kann mich nicht entscheiden mit wem ich gehen will.
Karen: Hat Bobby angerufen? Carol: Eine Sekunde... Carol: Rick, Dave, Larry, Jim, Roger, Fred, Marten, Steve und Kyle. Carol: (blättert um) Chuck, Ben, Mike, Tony, Joe, Tom, Shawn, Jon, Ron und Don. Carol: (blättert um) Paul, Pete, Neck, Take, Tike, Terry, Tim. Carol: Nein, kein Bobby. Karen: Oh man, was muss man tun um einen lausigen Anruf zu kriegen? Penny: Ich wünschte ich wüsste es...
Carol: Karen, das ist eine ernste Geschichte und du musst dafür bestraft werden. Carol: Du hast ein Monat Hausarrest. Karen: Ich verstehe. Carol: Und eine Woche Telefonverbot. Karen: Telefonverbot? Machs doch richtig und bring mich gleich um!
[Frank ist immernoch an den Lügendetektor angeschlossen] Karen: Mom, ich habe im Leben noch nie soviel geackert, und ich leite die Cheerleadergruppe. Frank: Wisst ihr, wahrscheinlich seid ihr Kids es einfahch nicht gewöhnt hart zu arbeiten. Frank: In euren Alter bin ich zur Schule gegangen und habe 10 Stunden am Tag geschuftet. [Lügendetektor: gelogen] Frank: Na schön, es waren nur 5 Stunden am Tag. [Lügendetektor: gelogen] Frank: Ist ja gut, ich habe die Zeitung ausgetragen.
Carol: Mit wem schlafen diese Typen denn? Dana: Keine Ahnung, Mädchen von hier, schätze ich. Carol: Wie von hier? Carol: Ich meine, hier in dieser Stadt, oder, oder, oder hier in dieser Küche. Dana: Mom, krieg dich ein, ich bin immer noch unberührt... Dana: ... und Karen hat es höchstens 15 oder 20 mal getan. Karen: Oh, das ist nicht wahr! Mom, du kannst jeden Jungen in der Schule fragen, ich flirte nur!
Frank: Hey, ihr kommt gerade aus der Kirche, ja? Dana: Ja, und schon wieder sind meine Gebete nicht erhört wurden, die sind alle noch da. Karen: Ich gehe mich umziehen. Dana: Ja, ich mich auch. Mark: Vielleicht schlüpfe ich auch in eine etwas sportlichere Fliege.
Karen: Hi Leute, Cody, ich würde gerne mit Dana reden, so eine Art Mädchenunterhaltung. Cody: Ja, cool. [Cody bleibt sitzen und trinkt seine Limo.] Cody: Ah, du meinst Mädchenunterhaltung nur für Mädchen. Cody: Beam mich rauf, Scotty, ich bin auf dem Planeten der Hühner.
Dana: Karen, wieso sollte ich sowas für dich tun? Karen: Weil wir Schwestern sind. Dana: Und? Karen: Wir sind Freundinnen. Dana: Und? Karen: Ich halte dir 2 Wochen Cody vom Hals. Dana: Geritzt!
Mark: Ich bin zu müde um zu kauen. Karen: Ich bin so erledigt, ich habe aus Versehen Als BH an - und es ist mir völlig egal. Al: Oh man, habt ihr gehört wie Dad letzte Nacht geschnarcht hat? Al: Klang wie ein Eisbär der schweres Asthma hat.
-> Frank
Frank: Guten Morgen, alle zusammen. JT: Dad, du musst was wegen deiner Schnarcherei unternehmen, keiner von uns hat heute Nacht ein Auge zugemacht. Frank: Ich habe überhaupt nicht geschnarcht, das war Carol! Karen: Meine Mutter schnarcht? Karen: Oh, wie unattraktiv. Karen: Hoffentlich vererbt sich sowas nicht...
Cody: Der Flitzer lebt wieder. Cody: Das Baby ist wieder fit für die Piste. JT: Was war den kaputt? Cody: Ach nichts Weltbewegendes: Er brauchte nur ein paar neue Kontakte, Zündkerzen, Kondensator, Vergaser, Lichtmaschine und Ansaugventile, aber abgesehen davon ist das Baby Zucker. Karen: Danke Cody! Cody: Tja, kein Problem, wisst ihr was, da sind noch ein paar Dinge die ihr im Auge behalten solltet. JT: Was denn? Cody: Na zum Beispiel: die Kupplung, die Bremsen, die Hinterachse, die Kardanwelle und die Stoßdämpfer. Cody: Und das allerwichtigste: Ihr dürft auch keinen Fall Hupen! Cody: Der Motor könnte explodieren...
Al (zu Karen): Du siehst aus wie ein Idiot! Karen: Weißt du, ich habe es jetzt wirklich satt, warum musst du mich andauernd beleidigen? Al: Wir haben es ausgeknobelt, JT hat Dana gekriegt und ich dich.
Karen: Wie sehe ich aus? Karen: Habe ich zuviel Make-Up drauf? Karen: Oder nicht genug? Karen: Sehe ich gestylt aus, aber nicht zu perfekt um nicht natürlich zu wirken? Carol: Genau.
Cody: Hey, Leute, was wird das? Mark: Das sind ein paar fettarme Truthahn-Hotdogs. Cody: Der mächtige Truthahndog Cody: Der Monarch unter den Fleischsnacks. Cody: Der Titan der Knacker. Cody: Der Schwarzenegger unter den Würstchen, nicht schlecht. Karen: Du kannst gerne zugreifen, Cody. Cody: Auf keinen Fall, ich habe ein paar von den Dingern probiert - sind durch mich durchgeknallt wie eine Büffelherde.
Karen: Dana, das ist ja unglaublich, du hast dich demnach von einer klar denkenden, unabhängigen Frau ganz plötzlich in eine lustvolle, hormongesteurte Liebessklavin verwandelt. Karen: Mein großes Vorbild! Mark: Liebessklavin? Mark: Na toll, nun werde ich überhaupt nicht mehr schlafen können.
Karen: Du meinst, obwohl nicht Muttertag ist oder dein Geburtstag, müssen wir einen ganzen Abend mit dir verbringen? Carol: Ja! Al: Haben wir irgendwas angestellt?
Karen: Ja, aber wann dürfen wir ihn dann mal fahren? Frank: Meinetwegen, ihr könnt alle mal einsteigen ich fahre euch um den Block. Frank: Bis auf JT! Frank: Du wäschst dir erst die Haare, ich möchte kein Schmierzeug auf den Sitzen haben.
Karen: Ich las zufällig in einem Artikel, dass ein berühmter Plattenproduzent nach Port Washington gekommen ist, um hier neue begabte Countrysänger zu suchen. Dana: Berühmte Plattenproduzenten kommen nur nach Port Washington, wenn ihr Flugzeug hier abstürzt.
Karen: Sei lieber nett zu mir, denn über kurz oder lang bin ich ein Filmstar. Rich: Oh je, sie scheint beim Nägel lackieren unfreiwillig geschnüffelt zu haben.
Al: Hey Karen, setzt du Mark und mich unterwegs an der Bücherei ab? Karen: Es hat zu regnen angefangen. Wenn ich jetzt losgehe habe ich nur 26 Minuten Zeit bevor mein Haar anfängt sich zu kräuseln. Al: Oh wie schade, wie rücksichtslos von mir, vielleicht fährst du lieber auf direkten Weg zu dein Shoppingcenter und Mark und ich laufen durch den strömenden Regen und werden nass bis auf die Knochen. Karen: Okay, mach ich. Mark: Ich fürchte sie weiß nicht was Sarkasmus ist.